おもしろい!Look Cover Write and Check ほか

おもしろい!Look Cover Write and Check ほか 年齢を...


おもしろい!Look Cover Write and Check ほか

おもしろい!Look Cover Write and Check ほか

年齢を問わず英語に興味を持って勉強している方々がたくさんいますね。 英単語を覚える方法はそれぞれあると思いますが、中央大学経済学部の田中拓男名誉教授によると、 記憶保存のプロセスは 習得しなければならないのは、その「ダメだ」ということばに

�ͧ�ŢҸ �� ��� ������õ��繻�иҹ�ѡ�վ�ҹ��÷ ѹ�֡��͵�ŧ�����������  MOU  ʾ� � ��   2

家庭学習のすすめ より

画像は http://202.143.147.116/pr/webboard/view.php?category=prkk2&wb_id=205 より

ワーホリ(オーストラリア)に行きたいのですが、お金があまりありません・・。

ワーホリ(オーストラリア)に行きたいのですが、お金があまりありません・・。3か月から半年ほど、ワーホリに行きたいのですが、最低いくらぐらい必要でしょうか?住まい、食事、仕事の種類、英語習得方法、など できる限りお金をかけずにワーホリ生活を送る方法を教えてください。m(__)m

Yahoo!知恵袋より

英語教材「聞き流すだけで英語をマスター」初級3作品特価セット(季想社)

【価格】 9371 円 (税込み)
【ショップ】 聞き流すだけで英語をマスター
【説明】
定価11,025円(税込)からの15%引価格ですお買い上げ3,500円以上で送料無料(代引手数料も無料)ステレオで、ヘッドフォンで、車内で、電車内でCDを聞き流すだけで楽々英語を習得!CD計4枚、教本(印刷済テキスト)およびデジタルテキスト付 有名新聞・雑誌でも紹介された画期的英語教材! 聞き流すだけで頭に入る「小分割/和英順方式」 すばやく聞き取れるようになる「右脳→左脳の連携学習」で、 安価に楽々英語を習得!  初級3作品を15%引特価でご提供!! ■[教材特長] ◎英語→日本語の順の従来型学習は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材では、日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。 ◎少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。 ◎家で、電車で、車で聞き流しているだけで英語を覚えてしまいます。対訳方式のあの煩わしさがありません。楽勉しましょう。 ◎言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。右耳からは英語が、左耳からは日本語が聞こえるため、英語が即頭に焼き付きます(ステレオ)。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。 ◎英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。 ◎英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。 [初級用3作品セット]   ◎「ロミオとジュリエット」(入門〜初級)   ◎「ピーターラビット」(初級)    ◎「イソップ物語」(初級〜中級) [テキストサンプル] ロミオとジュリエット Romeo and Juliet  14世紀のイタリアに In the fourteenth century, in Italy, 二人の若い恋人がいた there were two young lovers ロミオとジュリエットという named Romeo and Juliet. 彼らはベローナの町に住んでいた And they lived in Verona. これは彼らの悲劇 This is their tragic story.  ロミオはまだ16歳の少年だった Romeo was a boy of sixteen, ジュリエットもまだ14 歳の少女だった and Juliet was a girl of fourteen.  ロミオの姓はモンテギューといい Romeo's family name was Montague, ジュリエットの姓はキャピュレットといった and Juliet's family name was Capulet.  ロミオはモンテギュー家のひとり息子で Romeo was the only son of the Montagues, ジュリエットはキャピュレット家のひとり娘だった and Juliet was the only daughter of the Capulets.  両家は敵同士であった The two families were enemies. 両家の者たちが街で出会うと When members of these families met in the streets しばしば互いに争った they often fought with each other.  それでベローナ大公は So the Prince of Verona 新しい法律をつくった made a new law: 「街で再び争うなら "If you fight in public again, その者を死刑に処する you will be put to death."」と。 音声サンプルを聴く (原文)   In the fourteenth century, in Italy, there were two young lovers named Romeo and Juliet. And they lived in Verona. This is their tragic story.   Romeo was a boy of sixteen, and Juliet was a girl of fourteen.   Romeo's family name was Montague, and Juliet's family name was Capulet. Romeo was the only son of the Montagues, and Juliet was the only daughter of the Capulets.   The two families were enemies. When members of these families met in the streets they often fought with each other. So the Prince of Verona made a new law: "If you fight in public again, you will be put to death." (お届けするのはCD版です。CD計4枚、全作品の印刷済テキスト、デジタルテキスト付です。) 聞き流すだけで英語をマスター:好評の他作品 なぜ和英順/小分割か? 右脳→左脳の学習方法について 使用者からの大反響をお読み下さい

詳しくはこちら

楽天ウェブサービスセンター

良かったら、 して下さいね。

関連記事

トラックバックURL

RSS FEED

話題のキーワード

最新記事

以前の記事